-
1 győzni
• nem \győzniöm a munkátсправляться я не справляюсь с работой хватать кому чего для вып-я задачи• выиграть• победить* * *формы глагола: győzött, győzzön1) побежда́ть/-беди́ть; выходи́ть/вы́йти победи́телем; выи́грывать/вы́играть2) vmit справля́ться/-ра́виться с чемnem győzöm a munkát — я не справля́юсь с рабо́той
-
2 győz
[\győzött, \győzzön, \győzne] 1. побеждать/победить кого-л., выигрывать/выиграть, брать/ взять; победа остаётся за кем-л.; vál. одерживать/одержать верх/победу над кем-л.; átv. восторжествовать, перевесить;mi \győztünk — победа осталась за нами; a mi véleményünk \győzött — наше мнение перевесило; \győzött az igazság — истина восторжествовала; \győzni akarás — воля к победе;ki fog \győzni? — кто победить? nép. чья возьмёт? lássuk, ki \győz? посмотрим, кто кого? \győz ni fogunk мы победим;
2. sp. выигрывать/ выиграть; (kötélhúzásban) перетягивать/перетянуть;öt — —kettőre \győztünk мы выиграли со счётом пять—два;a mi csapatunk \győz ott — наша команда победила; biz. наша взяла;
3. vmit (bírja) справляться/справиться с чём-л., мочь, выносить, выдерживать;nem \győzte a munkát — он справился с работой; nem \győzi erővel — сила не берёт; nem \győzi eléggé dicsérni — рассыпаться/рассыпаться в похвалах; nem \győzi kérni a bocsánatot — рассыпатьnem \győzöm — я не могу;
ся/рассыпаться в извинениях;nem \győzött (eleget) dicsekedni vmivel — он не мог нахвалиться чём-л.;nem \győz várni vkire — соскучиться в ожидании кого-л.;
4.ezt a gyermeket nem lehet cipővel \győzni — на этого ребёнка не наготовишься обуви; az ember nem \győzi őt pénzzel, annyit költ. — на него не наготовишься денег; nem lehet őket \győzni {pl. étellel stb..} — на них не напасёшься\győzi vmivel — напастись v. nép. наготовиться чего-л. на кого-л.;
Перевод: с венгерского на русский
с русского на венгерский- С русского на:
- Венгерский
- С венгерского на:
- Русский